Our native-language accredited professional translators have in-depth experience in the translation of complex technical texts in many specialised fields

Popular specialised fields and professional translation tasks:

Translation of technical documentation √

Translation of manuals √

Instructions for use in several languages √

Installation instructions in English, German… √

Service manuals

Medical technology translation √

Translation of instructions for use √

Contract translation √

Websites in several languages √

Software translations √

Marketing translations √

Tenders in several languages √

Maintenance instructions √

Books in several languages √

Patent translation √

Screenplays, films and television shows in several languages √

Tourist information √

Translation of technical terminology √

Juristic professional translation √

Medical professional translation √

Legal professional translation √

28.07.10

Ein interessanter Blick auf die Übersetzungs- Branche und die aktuellen Trends

[more]

07.07.10

Global denken und Chancen entdecken - Erfolg ist kein Zufallsprodukt!

[more]

07.01.10

Übersetzungen zu fairen Preisen – B2B (Fach-) Übersetzungen

[more]

Technical, legal, business and medical professional translations – many languages and all specialised fields

Your translation agency for professional translations in all languages and specialised fields

So that words won't fail your customers:

“For demanding professional translations, count on experienced professional translators + the principle of dual control!”

Every technical text is important and needs to be translated correctly – from instructions, a product description, scientific study, advertising copy or film script to a legal paper or medical diagnosis.

 

We offer proofreading by a second translator with corresponding technical expertise as an option. The so-called principle of dual control is recommended for publications and highly sensitive documents.

What you can do to ensure an optimum translation right away:

Let us know if you have established terminology you would like us to use.

Provide us with graphics or images of machines for technical documentation. A picture often says more than a thousand words. This also applies to other products.

Provide us with reference resources.

Send us previous translations.

Work with us to develop optimised terminology, building a solid foundation.

Let us know what the specialised field is so that the translation reaches the right translator immediately.

Let us know the intended use of the translation, e.g. internal, publication, documentation, flyer text.

Excellent translation results and localisation by native-language professional translators

Fluent native-language professional translators guarantee the best professional translations. Thanks to our many years of experience in providing professional translations for demanding customers, we have special expertise for professional translations in numerous languages and many specialised fields.

When it comes to technical translations, good professional translators with the right “translation technology” pay for themselves.

Technical translations separate the chaff from the wheat. Anyone without corresponding technical expertise delivers choppy texts with incorrect technical terminology that is met with incomprehension.

At B2B Übersetzungen, we have access to a global pool of professional translators with technical expertise; no one can pull the wool over their eyes in their respective specialised field.

We will be glad to advise you (submit an inquiry with no commitment on your part)

Thanks to CAT, we offer professional technical translations of excellent quality with a very fast turn-around and at competitive rates!

Our professional translators have been assisted in their translation efforts by computer aided translation software for challenging professional translations for years.

The major advantage: A database of technical terms and the ability to import customer terminology, some of which is quite extensive, into our software ensures that repeated technical terms and sentences from existing translations are used consistently throughout a translation project. Of course our experienced translators nevertheless make sure that sentences are used correctly in the applicable context before they are accepted in the document. This assures highly consistent translations.

That saves time and money as well as leading to better and more correct translations. Call us or send us an e-mail to learn more. (Information on CAT)

Continue to:

Your translation team - Translation services- Price list for translations - Translation languages - Professional translators - Request for translators

Submit your request now with no commitment on your part, free of charge and completely without risk: Callback service